外国文学网检索
外国文学网 为您搜到的结果 约有4581项符合 的查询结果, 如下是第 1-10 项(搜索用时0.003秒)

在习总书记在哲学社会科学工作座谈会上的重要讲话发表一周年之际,外国文学研究所的学者们再一次认真学习了这个重要讲话,并结合《党章》的重温谈了各自的学习体会。
党圣元研究员谈到,2016年5月17日,中央关于哲学社会科学工作座谈会在北京召开。在座谈会上,习近平总书记发表了重要讲话。习近平总书记的讲话,在回顾总结我国哲学社会科学工作过程和经验的基础上,在纵论中国......
 
在中国文学“走出去”的新历史语境下,翻译批评必须深入探讨文学外译的翻译价值、翻译理念、翻译标准和翻译方法等问题,着力解决目前文学界和翻译界存在的分歧与矛盾,承担起批评应尽的责任,散发出批评应有的热度,为中国文学在异域的生根发芽贡献力量。
新世纪以来,特别是自2012年莫言获诺贝尔文学奖以来,我国掀起了一股文学外译热潮,“走出去”的形势似乎一片大好。我们......
详见附件。...
 
前些天,从电视上看法国新总统马克龙为他初选告捷,在巴黎“宇园”邀集娱乐圈红人丽娜·雷诺和影星彼埃尔·阿赫迪蒂等名流畅怀庆功的热闹场面时,自然回想起4月6日刚去世的大众诗人阿芒·卡蒂。十几年前,他在这家饭店宴请我和妻子董纯。卡蒂此举的缘由,正如他明言:表达对华夏儿女的兄弟情谊。他曾于1954年访华,属最早一批亲赴中华热土,向在东方崛起的新中国衷心祝愿的法......
 
继《暮光之城》和《宿主》之后,斯蒂芬妮·梅尔历时8年创作的《化学家》简体中文版将于6月由接力出版社推出。
据悉,小说的女主人公亚力克斯是一名天才化学家,曾经以特工的身份服务于美国政府某个神秘组织。却因为知晓太多机密而遭遇组织的追杀,不得不踏上逃亡之路。三年之后,追杀令即将终止,不料她却落入一个精心设计的陷阱中,原本决定直接面对死亡威胁的她,却在关键时......







  有多少种方法可以让我们走进一个国家?
去旅行,或者去看别人的旅行风光照?去吃一顿异国风情的大餐?也许最经济实惠并且最能提供想象空间的办法,就是去阅读属于这个国家的文学。
今天,青阅读邀您一起去一趟澳大利亚。澳大利亚拥有1万多片海滩,即使你每天去一个全新的海滩,也得花费你27年多的时间。而我们可以通过文学更快速、更深度地抵达这里,文学可以告诉你这......


托马斯·基尼利在第十届澳大利亚文学周开幕式上为读者签名
由澳大利亚驻华大使馆举办的第十届澳大利亚文学周活动于5月10日正式启动。
澳大利亚驻华大使安思捷女士在10日的开幕式上表示:“今年是澳大利亚文学周十周年纪念,也是自文学周开始以来规模最大的一届!我们很荣幸请到澳大利亚的文学巨匠们来参加这次的一系列活动。同时,我们也要向那些把澳大利亚文学作品翻译成中文......

2016年8月,美国小说家、普利策奖得主朱诺·迪亚斯(Junot Diaz)访问上海。我作为他的短篇小说集《你就这样失去了她》的译者,陪他参加了几场活动。在思南公馆的那次座谈会上,他谈到自己的创作历程,讲了个小故事,大意如下:“我能成为作家,要感谢我的一位前女友。那时我热血沸腾地写作,鼓吹少数族裔的权利,反对种族歧视,反抗社会不公。但我写出来的东西都没人看。这位......


作家托马斯·基尼利携《辛德勒名单》现身上海思南读书会。主办方供图
5月18日下午,澳大利亚“国宝级”作家托马斯·基尼利(ThomasMichaelKeneally)携《辛德勒名单》现身上海思南读书会,与读者分享小说背后的故事。
自1964年出版第一部长篇小说《惠顿某处》以来,托马斯·基尼利共出版过30多部长篇,10余部纪实作品和4部剧本。他三度入围英语文学最高奖项——布克奖短名单,并......

Hic ego qui iaceo tenerorum lusor amorum
ingenio perii Naso poeta meo;
at tibi qui transis ne sit graue quisquis amasti
dicere "Nasonis molliter ossa cubent".
我,诗人纳索,温柔爱情的调侃者,在此长眠,
殇于自己的诗才。
曾经有过爱的人,若路过,请不吝
说声:“愿纳索尸骨安眠”。
——奥维德《哀怨集》(Tristia)第三卷第三篇73-76行
这四行哀歌双行体是黑海......
首页  上一页  146 147 148 149 150 151 152 153 154 155  下一页  尾页 

跳转到:

前  往
电话:010-84758788  E-mail:zgshkxw_cssn@163.com  京ICP备11013869号