社科网首页|论坛|人文社区|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
今天是:
登录  注册  找回密码

此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

您现在的位置:首页>>学人风采>>本所同仁>>正文内容
本所同仁 【字体:

赵晓阳 (社会史研究室)

作者:赵晓阳 文章来源:本站原创 更新时间:2015年11月04日

赵晓阳

  
  1964年出生于重庆。中国社会科学院近代史研究所研究员。历史学博士。
  1995年7月,进入民政部地名研究所工作。2002年1月,进入中国社会科学院近代史研究所工作,2003年评为副研究员,2012年评为研究员。2009年起,任科研处副处长、经济史室副主任、主任、社会史室主任。
  研究方向:中国基督宗教史、近代社会史、中西交流史
  通讯地址:北京东城区王府井大街东厂胡同1号   邮编:100006    
  E-mail: xyz1964@126.com

1996年   中国政府派出专家(外交部全权证书),参加联合国第十八届地名专家组会议
1998年   中国政府派出专家(外交部全权证书),参加联合国第十九届地名专家组会议

和第七届地名标准化大会
2005年   南非开普敦大学访问
2006年   美国明尼苏达大学、美国圣经会访问
2007年   英国牛津大学访问
2008年   香港中文大学访问
2009年   台湾中央研究院、台湾中正大学访问
2010年   美国明尼苏达大学、耶鲁大学神学院访问
2013年   台湾中央大学访问


一、专著、译著、编译、主编
1、《基督教青年会在中国:本土和现代的探索》,社会科学文献出版社2008年版。获中国社会科学院近代史研究所第八届优秀科研成果奖。
2、《联合国地名标准化文件选粹》,民政部地名研究所1999年版,合译。
3、《古都旧景:65年前外国人眼中的老北京》,经济科学出版社1999年版,独译。
4、《革命之火的洗礼:美国社会福音和中国基督教青年会》,上海古籍出版社2006年版,独译。获复旦大学研究生院、复旦大学文史研究院联合推荐的研究生学术入门手册《基督教与中国社会研究入门》研究举例。
5、《北京的行会》,清华大学出版社2011年版,独译。
6、《寻找老北京》,清华大学出版社2012年版,独译。为《古都旧景》的修订再版本。
7、《北京研究外文文献题录》,北京图书馆出版社2007年版,编译。
8、《郑观应》,中国国际广播出版社1997年版,编著。
9、《旧京歌谣》(中英文对照),北京图书馆出版社2006年版,主编整理。
10、《基督宗教与近代中国》,社会科学文献出版社2011年版,合作主编。
11、《香港中华基督教青年会会史》,香港中华基督教青年会2013年版,主编。
12、《近代中国的社会保障与区域社会》,社会科学文献出版社2013年版,合作主编。

13、《吴耀宗卷》(中国近代思想家文库),中国人民大学出版社2014年版,史料整理。

 

二、国家标准和地图
1、《英语地名汉字译写国家标准》,主要制定人,中国标准出版社1999年版,获2001年国家质量监督检验检疫总局优秀技术成果三等奖。
2、《德语地名汉字译写国家标准》,主要制定人,中国标准出版社1999年版,获2001年国家质量监督检验检疫总局优秀技术成果三等奖。
3、《西班牙语地名汉字译写国家标准》,主要制定人,中国标准出版社1999年版,获2001年国家质量监督检验检疫总局优秀技术成果三等奖。
4、《中华人民共和国标准地名图集》,编辑,星球地图出版社1999年版,获2000年中国人民解放军图书奖。

 

三、论文
1、《科学主义思潮与20世纪初期新史学》,《陕西师范大学学报》1996年第3期。
2、《西学传入与近代中国历史观念的创新》,《史学理论》1997年第2期。中国人民大学报刊复印资料《历史学》1997年第2期全文转载。
3、《近现代中西方关于科学和历史的关系的比较研究》,《江苏社会科学》1997年第3期。
4、《西方经济学的传入与中国经济思想史研究的产生与发展》,《经济科学》2000年第1期。
5、《台湾省地理历史特点与地名命名规律初探》,《中国边疆史地研究》2000年第4期。获民政部第六届青年调查报告论文比赛优秀奖。
6、《哈佛燕京收藏的海达.莫里逊的老北京照片》,《北京档案史料》2002年第4期。
7、《外国人眼中的老北京:中外文版本的北京旅游指南比较》,《北京档案史料》2003年第2期。
8、《强健之路:基督教青年会对近代中国体育的历史贡献》,《南京体育学院学报》2003年第2期。
9、《美国学生海外传教运动与中国基督教青年会》,《基督宗教研究》第6辑,宗教文化出版社2003年。
10、《传教士与中国国学的翻译:以四书五经为中心》,《恒道》第2辑,吉林文史出版社2003年。
11、《基督教〈圣经〉的汉译历史》,《维真学刊》(加拿大)2003年第2期。
12、《历史上的北京官话圣经译本》,《北京档案史料》2003年第4期。
13、《美国春田学院与近代中国体育人物》,《南京体育学院学报》2004年第1期。  
14、《步济时及其〈北京的行会〉研究:美国早期汉学的转型》,《汉学研究通讯》(台湾)2004年2月号。
15、《哈佛燕京图书馆收藏的中文基督教书籍》,《基督教与中国文化丛刊》第6辑,湖北教育出版社2004年。
16、《文本与口述之间:YMCA干事口述访谈及口述史料在基督教研究中》,《基督宗教研究》第7辑,宗教文化出版社2004年。
17、《哈佛燕京图书馆收藏的汉语〈圣经〉译本》,《历史文献》第8辑,上海古籍出版社2004年。
18、《青年协会书局与中国基督教文字事业》,《中西文化研究》(澳门)2005年第1期。
19、《19至20世纪外国人研究北京方言的文献资料》,《北京档案史料》2005年第4期。
20、《中国基督教青年会与公民教育》,《基督宗教研究》第8辑,宗教文化出版社2005年。
21、《余日章与中国基督教青年会的早期本土化》,《中西文化研究》(澳门)2006年第1期。
22、《基督教会与劳工问题》,《性别与历史:近代中国妇女与基督教》,上海人民出版社2006年。
23、《美华圣经会百年事工的历史概述》,《基督教学术》第4辑,上海古籍出版社2006年。
24、《中国基督教青年会早期文字贡献者谢洪赉及著述目录》,《基督宗教研究》第9辑,宗教文化出版社2006年。
25、《19至20世纪研究北京文学和戏剧的外文文献》,《北京社会科学》2007年第2期。
26、《19至20世纪研究北京民俗的外文文献》,《北京文博》2007年第3期。
27、《亲历者的体验认知和文本资料的互补和局限:中国基督教男女青年会干事的口述采访》,《史料与视界:中文文献与中国基督教史研究》,上海人民出版社2007年。
28、《强健之路:基督教青年会与近代中国体育的历史考察》,《近代中国社会与民间文化》,社会科学文献出版社2007年。
29、《北京南堂四百年简史》,《文化与宗教的碰撞:纪念圣方济各?沙勿略诞辰500周年国际学术研讨会论文集》,澳门理工学院出版社2007年。
30、《19至20世纪研究北京政治经济和历史的外文文献》,《北京历史与文化论文集》,北京出版社2007年。
31、《美国学生海外传教运动与美国早期汉学的转型》,《基督教文化学刊》第17辑,宗教文化出版社2007年。
32、《传教士施约瑟与圣经汉译》,《金陵神学志》2008年第3期。
33、《完整北京城和多元北京文化的探讨和途径:以北京学研究中的外文资料为中心》,《北京联合大学学报》2008年第3期。
34、《美国学生海外志愿传教运动与中华基督教学生立志传道团》,《宗教学研究》2008年第3期。
35、《社会的福音:青年会与基督教神学》,《基督教思想评论》第7辑,上海人民出版社2008年。
36、《19至20世纪研究北京天主教的外文文献》,《天主教研究论辑》第5辑,宗教文化出版社2008年。
37、《美国传教士与圣经汉译》,《金陵神学志》2009年第1期。
38、《割断与帝国主义的联系:基督教革新三自运动的初始》,《中共党史研究》2009年第3期。
39、《基督徒与早期华人出版事业:以谢洪赉与商务印书馆早期出版为中心》,《青海师范大学学报》2009年第3期。
40、《基督教传教士文字事业的最后命运》,《宗教学研究》2009年第3期。
41、《二马圣经译本与白日升圣经译本关系考辨》,《近代史研究》2009年第4期。
42、《福音与社会的契合:以中国基督教青年会与劳工问题为例》,《民国研究》第15辑,社会科学文献出版社2009年。
43、《19至20世纪研究介绍北京的指南类西文文献》,《首都博物馆丛刊》第23辑,燕山出版社2009年;《首都博物馆丛刊》第24辑,燕山出版社2010年。
44、《太平天国刊印圣经底本源流考析》,《清史研究》2010年第3期。中国人民大学报刊复印资料《中国近代史》2010年第11期全文转载。
45、《20世纪上半叶中国妇女的启蒙与觉醒》,《中华女子学院学报》2010年第3期。
46、《抗战时期的蒋介石与圣经翻译》,《民国档案》2010年第3期。
47、《周总理与北京基督教会代表的三次谈话》,《北京党史》2010年第3期。
48、《译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角》,《近代史研究》2010年第5期。中国人民大学报刊复印资料《中国近代史》2011年第1期全文转载。
49、In the Name of God: Translation and Transformation of Chinese Culture, Foreign Religion, and the Reproduction of “Tianzhu” and “Shangdi”, Journal of Modern Chinese History, 2010 Number 2, Vol. 4.
50、《基督教在19至20世纪中美关系中》,《近代中国社会与文化流变》,社会科学文献出版社2010年。
51、《明末清初天主教的圣经翻译》,《天主教研究论辑》第7期,宗教文化出版社2010年。
52、《汉语客家方言圣经》,《广东社会科学》2011年第2期。
53、《18至20世纪研究记述清皇室人物的西文书目》,《满族研究》2011年第4期。
54、《抗战时期中国基督教青年会军人服务部研究》,《抗日战争研究》2011年第2期。
55、《吴经熊与圣经翻译》,《烈火中的洗礼:抗日战争时期的中国教会1937—1945》,香港建道神学院2011年。
56、《汉语闽粤方言圣经译本考述》,《世界宗教研究》2011年第3期。
57、《北美基督教中国学生会及其与中共的关系》,《近代史研究》2011年第6期。
58、《基督宗教与韩氏家族的变迁》,《中国现代化视野下的教会与社会》,上海人民出版社2011年。
59、《汉语吴方言圣经译本考述》,《宗教学研究》2012年第3期。
60、《中国天主教独立自办运动的初成》,《当代中国史研究》2012年第4期。
61、《圣经中译史研究的学术回顾和展望》,《晋阳学刊》2013年第2期。

62、An Examination of the Relationship among the Marshman, Morrison, and Basset Versions of the Bible, Chinese Studies in History, Winter 2012-13, Vol.46, No.2.

63、《汉语官话方言圣经译本考述》,《世界宗教研究》2013年第6期。

64、《北方藏蒙语言圣经译本考述》,李灵、陈建明主编:《基督教文字传媒与中国近代社会》,上海人民出版社2013年11月。

65、《解决农村问题的路径差异与思想根源》,《经济学动态》2014年第1期。中国人民大学报刊复印资料《经济史》2014年第3期全文转载;中国人民大学报刊复印资料《农业经济研究》2014年第6期全文转载。

66、《基督教青年会传入中国及中国基督教青年会创建时间考证》,《澳门理工学报》2014年第1期。

67、《作为基督教思想家的吴耀宗》,《金陵神学志》2014年第2期。

68、《和合官话本圣经考述》,郭大松主编:《文惠天下:登州文会馆与近代中国》,中国文史出版社2014年8月。

69.  Rejuvenation after Encounters between Different Artistic forms: a Synopsis of Studies of Indigenization of Christian Art in China, Journal of Modern Chinese History, No. 2, 2014.

 


五、文章
1、《海峡两岸关于外国国名的译名差异》,《中国地名》1996年第6期。
2、《第十八次联合国地名专家组会议综述》(合著),《中国地名》1997年第1期。
3、《关于外语惯用地名和当地语地名的界定》,《行政区划与地名》1997年第2期。
4、《浅议地名命名的科学含义》,《福建地名》1997年第4期。
5、《维护汉语的尊严》,《街道》1997年第4期。
6、《香港行政区划简介》,《中国地名》1997年第5期。
7、《胡同与北京的胡同》,《百科知识》1997年第5期。
8、《地名命名与主权意识》,《三联生活周刊》1997年第15期。
9、《乱世学人傅斯年》,《国际人才交流》1998年第3期。
10、《百年辉煌》,《中国社会报》1998年5月12日。
11、《天才的学者悲剧的人生:张荫麟》,《国际人才交流》1998年第8期。
12、《余日章与中国青年会》,《国际人才交流》2002年第10期。
13、《刘良模与〈义勇军进行曲〉》,《中国宗教》2003年第9期。
14、《〈圣经〉汉译版本之最》,《中国宗教》2004年第3期。
15、《〈共产党宣言〉的永恒启示性和指导性》,《社科党建》2005年第1期。
16、《感受北京民俗的朴素之美》,《人民政协报》2007年3月26日。
17、《南堂风雨四百年》,《中国民族报》2007年3月20日。?
18、《北京天主教南堂的六次修建》,《人民政协报》2007年4月24日。
19、《世界的观念和历史的研究》,《人民政协报》2007年6月4日。
20、《从南开到蜀光:从韩叔信谈张伯苓对近代教育的贡献》,《韩叔信:张伯苓教育思想忠诚实践者》,蜀光中学2009年。
21、《马士曼圣经汉文全译本的文化意义》,《中国宗教》2009年第12期。
22、《我国第一本英文教科书》,《团结报》2010年6月30日。
23、《丁立美与中华学生立志传道团》,《团结报》2010年8月5日。
24、《中国史学会成功申办第22届国际历史科学大会》,《光明日报》2010年9月14日。
25、《青年协会书局始末》,《团结报》2010年10月7日。
28、《施约瑟与浅文理圣经全译本》,《天风》2010年第3期。
29、《再现一段尘封的历史》,《中华读书报》2011年6月22日。
30、《〈青年杂志〉为什么改名〈新青年〉》,《中国社会科学报》2012年6月8日。
31、《看美国人怎么开学术会议》,《中华读书报》2012年8月15日。《党政论坛(干部文摘)》2012年第9期转载。

 

六、口述历史、史料整理
1、《我在基督教女青年会的经历》(郑汝铨口述),《口述历史》第2辑,中国社会科学出版社2004年。
2、《女青年会改变了我的一生》(施葆真口述),《近代中国基督教史研究集刊》第6期,香港浸会大学2004/2005年。
3、《基督教与社会政治》(司徒桐口述),《近代中国基督教史研究集刊》第7期,香港浸会大学2006/2007年。
4、《我与基督教女青年会》(施葆真口述),《近代史资料》第118期,中国社会科学出版社2008年。
5、《做一个有信仰有奉献的人》(王应安口述),《近代中国基督教史研究集刊》第8期,香港浸会大学2008/2009年。
6、《基督教信仰与爱国是有关的》(司徒桐口述),《近代史资料》第121期,中国社会科学出版社2010年。
7、《栅栏墓地墓志铭文》,《北京档案史料》2004年第2期。
8、《正福寺法国墓地墓碑文》,《北京档案史料》2004年第4期。
9、《中国基督教青年会初期史料选》,《近代史资料》第109期,中国社会科学出版社2004年。
10、《战后北平学生救济委员会资料》,《近代史资料》第109期,中国社会科学出版社2004年。

 



上一篇:马平安 (政治史研究室) 下一篇:唐仕春 (社会史研究室)

返回首页 | 联系我们 | 网站地图 | 版权声明

    中国社会科学院近代史研究所 版权所有 京ICP备05055195号